jueves, 11 de diciembre de 2008

READER'S DIGEST

Steven Spielberg:


Here in ¡Ka-Boom! Estudio we been doing illustration work for Reader's Digest since the year 2006, it's been a great experience doing cartoons of our favorites celebrities and heroes such as the ones below. When the client first contacted us they asked for a test illo in order to check out our artistic techniques to to see if it matched their cartoon format, so I did a cartoon of Steven Spielberg which they really liked.


Here you can see some of them:

Aquí en ¡Ka-Boom! Estudio hemos estado haciendo trabajo de ilustración para Reader's Digest a partir del año 2006, ha sido una gran experiencia realizar caricaturas de nuestras celebridades favoritas y héroes como las que aparecen abajo. Cuando recién nos contactó el cliente nos pidieron una ilustración de prueba para ver si nuestras técnicas artísticas checaban con el formato que se manejaba en la revista, de modo que hice una caricatura de Steven Spielberg la cual fue de su agrado.

Aquí pueden ver algunas de ellas:

Mario Moreno "Cantinflas":


Bacterias:

Albert Einstein:

John Lennon:

Steven Spielberg's color by: Mauricio Cosio.

Mario Moreno "Cantinflas"'s color by: Tonatiuh Rocha.

Bacterias' color by: Tonatiuh Rocha.

Albert Einstein's color by: Mauricio Cosio.

John Lennon's color by: Tonatiuh Rocha.

miércoles, 3 de diciembre de 2008

BUBBLE GUMMERS 1

This are some illos I did for BG such as: posters, P.O.P material (Point Of Purchase) and different applications for defferent seasons. It was great doing them because it was the first time that I used the new designs of Amy, Tim and Cat in some cool specific situations.

Color done by: Tonatiuh Rocha.

Estas son algunas ilustraciones que realizé para BG tales cómo: posters, material P.O.P (punto de venta) y distintas aplicaciones para difenentes temporadas. Fue increíble el realizarlas ya que era la primera vez que utilizaba los nuevos diseños de Amy, Tim y Gato en situaciones específicas.

Color de: Tonatiuh Rocha.












This two were used as decoration for a stand for the World Shoe Association in las Vegas, Nevada 2007.

Estas dos fueron utilizadas como escenografías decorativas del stand de la misma marca en el World Shoe Association en las Vegas, Nevada 2007.



sábado, 8 de noviembre de 2008

BUBBLE GUMMERS

There's one job of which I'm very proud to have work on, and that is for the Bata Latin America Group's Bubble Gummers shoe brand for which I did the redesing of the characters: Amy, Tim and Cat in 2005, that are used as the new image for this amazing snickers in many countries all over the Globe in publicity campaigns in different media, such as comics, magazines, displays, posters and many more.

Since I was a child I used to wear this tennis shoes, I just loved them! And now for me to be able to work for this client is like a dream come true, he he, well actually I never expected to do this and is awesome!

For this brand I've been doing a lot of illos for different purposes, and with the help of my good friend Mariana Moreno we did two comic books for BG.

Color done by: Tonatiuh Rocha.

This are the model sheets for Amy, Tim y Gato:

Hay un trabajo del cual estoy muy orgulloso de haber realizado, y ese es el haber rediseñado los personajes Amy, Tim y Gato para Bubble Gummers de Bata Latin America Group en el año 2005, los cuales son utilizados como nueva imagen para publicitar estos increibles zapatitos en distintos paises al rededor del Mundo con distintos artículos como, cómics, revistas, displays, posters y muchos más

Desde pequeño utilicé estos tenis, los cuales adoraba Y el hecho de poder trabajar en este proyecto ya que he crecido es cómo un sueño hecho realidad, bueno en realidad nunca me lo imagine, ¡pero es increíble!

He realizado distintas ilustraciones para diferentes aplicaciones de esta marca, e incluso con la ayuda de mi gran amiga Mariana Moreno, hemos realizado un par de cómics para BG.

Color realizado por : Tonitiuh Rocha.

Estas son las hojas de modelos para Amy, Tim y Gato:






domingo, 12 de octubre de 2008

FROG ILLO / RANA ILUSTRACIÓN



I came across this illo I did of a frog way back in college, probably around 1998, it's done entirely on markers.

Me encontré con esta ilustración de una rana que hice en la universidad , alrededor de 1998, está realizada totalmente en plumones.



For as long as I can remember I´ve always been a huge Superman fan, and ever since I saw the movie from 1978, I got totally hooked, I remember my mom used to buy me all sorts of memorabilia on this character, well, I the funny thing is I still remember being at the edge of the sit in the theater being totally amazed by this flying super hero, I just couldn´t help it! 

Done with markers and a touch of Prismacolor.

Desde que tengo memoria siempre he sido un gran fan de Superman y desde que ví por primera la película de 1978, quedé totalmente enganchado, recuerdo que mi mamá solia comprarme todo tipo de memorabilia de este personaje, bueno, lo curioso es que todavía puedo recordar el estar sentado en la orilla del asiento de cine estando totalmente sorprendido por este super héroe volador, simplemente no podía evitarlo.

Realizado con plumones y un toque de Prismacolor.

sábado, 11 de octubre de 2008

Mayenie




This is a sketch I did for Mariana Moreno the day she was told by their family they where going to Disneyworld She was totally exited for about the news! :)

Este es un sketch que realicé para Mariana Moreno el día que le aviso su familia que irian a Disneyworld ¡Estaba totalmente emocionada por la noticia! :)

martes, 7 de octubre de 2008

TEPETONGO AQUATIC PARK

This are two advertising illustrations I did for the aquatic theme park Tepetongo in 2006 which were used on street ads and buses. One of them is the park's map that is given away to people. I wasn't given a lot of liberty on the animal in the other illo, I had to practically mantain the same style, but I did polish them a bit.

Estas son dos illustraciones que realicé para el parque acuático Tepetongo en el 2006, los cuales fueron utilizados en anuncios espectaculares y autobuses. Una de ellas es el mapa del parque, el cual se regala a todos los visitantes. No se me dió mucha libertad de corregir el diseño de los animales en la otra ilustración, practicamente tuve que mantener el mismo estilo, pero sí los pulí un poco.


TITO & HIS FRIENDS

This are some of the characters I designed in 2005 for Axel Moss, Mexican musician and composer, on his proyect "Tito and his Friends"; this designs and illos where used for coloring books and educational audiobooks. This characters are great because they are so puffy as it should be for children!

Estos son unos de los personajes que diseñé en el 2005 para Axel Moss, músico y compositor mexicano, para el proyecto "Tito y sus amigos"; estos diseños se utilizaron para ilustrar libros para colorear y audiolibros. ¡Estos diseños funcionan muy bien posque son muy esponjosos, como lo deben ser para los niños!

Color done by: Tonatiuh Rocha.
Color realizado por: Tonatiuh Rocha.







HOTEL POSADAS

So I did a group of illos for the Hotel company Grupo Posadas de Mexico's internal magazine "Check In" back in 2005-6 in wich I had to give some advices for their workers on how to treat clients in a proper way and how to act in certain situations, wich they liked alot because they wanted sort of a comic book line to entertain and educate their working members.

Hice una serie de ilustraciones para la revista interna "Check In" para la compañia Hotelera Grupo Posadas de México en el 2005-6 en las cuales se debian dar algunos consejos a sus trabajadores de como tratar correctamente a sus clientes y cómo reaccionar correctamente en determinadas situaciones, las cuales fueron muy del agrado del cliente ya que deseaban una línea tipo cómic para entretener y educar a sus trabajadores.

Color done by: Mauricio Cosío.
Color realizado por:
Mauricio Cosío.







TOUCHDOWN

Here are some comic pages I did for the newspaper ESTO back in 2005-6 during the ONEFA (National Organization of College Football) season here in Mexico City, in which I had to do the review on each week's games based on the comments of Aarón Soriano, sportscaster for ESPN.

This was a great challenge because I had to do the whole page (pencil & inks) each Saturday to be ready for coloring on Sunday so it could be sent to the newspaper's publishing department on Monday and released on Tuesday, all of this for 12 weeks, while the football season lasted (great, huh?!). The difficult part was to save enough space for Aarón's dialogues on all the panels, as you can see, and still make a cool action motion on each one of them, always remembering to save space for the welcome and farewell panels in wich Aarón Soriano should always appear.

On the second year we where invited to attend to the ONEFA awards ceremony, which were celebrated, amazingly enough, on the Queen Elizabeth School, my old school in which I hadn't been for 20 years. There we met all of the football stars that I drew for the comic strip and even got the pleasure to meet Mauricio López Tyson player for the NFL Centurions in Köln Germany, curiously enough, I was born there (ha, funny right?).

A continuación les presento unas páginas que realicé para el periódico ESTO en el 2005-6 durante la temporada de fútbol de la ONEFA aquí en México, para el cual debía ilustrar el resumen de los comentarios de Aarón Soriano, comentarista deportivo para ESPN.

Este fue un gran reto ya que debía realizar la pág. completa (lápiz y tinta) cada Sábado para que el Domingo se coloreara y así se entregara al departamento editorial del periódico el Lunes y así el Martes fuera distribuido al público, todo esto por 12 semanas, que es lo que dura la temporada de fútbol universitario (estaba bueno ¿no?). La parte difícil era diseñar la página pensando en los díalogos de Aarón, que debian de ir en cada panel, como pueden ver, al mismo tiempo que debía haber acción, fuerza y movimiento en cada uno, siempre guardando espacio para los paneles de bienvenida y despedida en los cuales debia aparecer siempre Aarón.

En el segundo año de realización de la tira fuimos invitados a la ceremonia de premiación de la ONEFA, lo cual, para mi sorpresa, fueron celebrados en el Queen Elizabeth School, mi antigüa escuela y que tenía más de 20 años de no visitar. Ahí conocimos a todas las estrellas de fútbol que dibujé para la tira e incluso tuve el honor de conocer a Mauricio López Tyson, jugador de la NFL para los Centuriones de Colonia, Alemania, lugar donde curiosamente nací (¡que buenas coincidencias, ¿no?!).

Color done by: Tonatiuh Rocha and Mariana Moreno.
Color realizado por:
Tonatiuh Rocha and Mariana Moreno.